近日,網(wǎng)傳韓劇《我的大叔》將翻拍,由趙又廷、劉浩存主演。相比對演員的擔(dān)憂,網(wǎng)友更加質(zhì)疑本土化無法還原 " 喪到極致的治愈 " 的主題內(nèi)核,情感重點(diǎn)轉(zhuǎn)變導(dǎo)致共鳴缺失,以及難出藝術(shù)性、審美性在線的精品。而這也是眾多翻拍劇共同的 " 痛點(diǎn) ",如何在保留原劇精華的基礎(chǔ)上,用本土化的方式進(jìn)行改編創(chuàng)造,獲得大眾的認(rèn)可,是所有翻拍劇需要考慮和平衡的。
(資料圖片)
——聲視 Voisual
《我的大叔》出圈度雖然比不上《請回答 1988》《鬼怪》《太陽的后裔》等大熱韓劇,口碑卻不遑相讓,豆瓣評分 9.4。由擅長描寫小人物,臺詞細(xì)膩溫暖,曾執(zhí)筆《又是吳海英》《我的解放日志》的編劇樸惠英和爆款劇《信號》《未生》的導(dǎo)演金元錫聯(lián)手共同打造。極致的喪系情緒和氛圍,反而刺激觀眾正向的情感共鳴,成為難得的治愈佳劇。
《我的大叔》封神的點(diǎn),很容易在翻拍時成為雷點(diǎn)。女主李至安,20 多歲,從小失去父母,與癱瘓聾啞的奶奶相依為命,還曾因?yàn)槭謿⑺肋^高利貸追債人。她的人生就像她住處一樣,空洞、悲涼、暗無天日。但她并未妥協(xié),像個工作機(jī)器,不停掙錢還錢,像個求生欲極強(qiáng)的動物,在生活里掙扎、求生。
男主樸東勛,40 多歲,隱忍沉默,道德感強(qiáng),心軟。作為家里生活最體面的老二,他要不斷接濟(jì)兩個無業(yè)兄弟。工作中被排擠,感情里,老婆出軌。他被所有人評價 " 是一個溫暖可靠的好人 ",卻唯獨(dú)自己感覺不到幸福。
這兩個生活凄涼的人相遇,相互慰藉,相互治愈。但《我的大叔》并不是一部速食愛情劇,大叔和蘿莉的不倫戀不是重點(diǎn),沒有羅曼蒂克,沒有愛而不得。編劇真正想表達(dá)的,是生活中的苦難不分年齡,但你要學(xué)會在重壓中掙扎向上,總有一天會遇上理解你、拯救你的那束光,就像至安和東勛互相做對方的光。這部劇看似在講愛情,實(shí)則是探討人與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,整體基調(diào)從 " 喪 " 到 " 暖 " 層層過渡,既有現(xiàn)實(shí)的鋒利,也有反轉(zhuǎn)的溫情。這種克制、有距離感又朦朧的情感,在喜歡放大愛情戲和狗血劇情的國產(chǎn)劇翻拍時,很有可能被強(qiáng)化,進(jìn)而破壞其中的復(fù)雜、拉扯和心靈上的碰撞。
除了《我的大叔》,《耀眼》《匹諾曹》《請回答 1988》《酒鬼都市女人們》等熱門韓劇,陸續(xù)都將翻拍,而網(wǎng)友們的評價清一色是不看好。這種不看好,出于對國產(chǎn)翻拍劇積累已久的不信任。韓劇翻拍由來已久,但大多在傳出翻拍消息時引發(fā)熱議,正式播出后要么差評不斷,要么無人問津。究其根本,還是改編時過度追求戲劇性,缺乏原劇的細(xì)膩氣質(zhì);沒有原創(chuàng),照搬復(fù)制的尷尬;文化語境不同,導(dǎo)致水土不服。和《我的大叔》一樣,《經(jīng)常請吃飯的漂亮姐姐》整體風(fēng)格細(xì)膩內(nèi)斂,偏生活流,寫實(shí)派。有曖昧期的甜,也有現(xiàn)實(shí)阻攔的虐,很真實(shí)。但國產(chǎn)翻拍版《愛情應(yīng)該有的樣子》,在設(shè)定上改成了 BG 版《上癮》,男女主人公是父母婚姻重組的姐弟,在姐弟戀之余增加倫理禁忌感。且編劇為了強(qiáng)調(diào)兩人愛情的宿命論,又強(qiáng)加了許多小時候就認(rèn)識,成年后偶遇等常規(guī)偶像劇里的套路老梗。原作對 " 姐弟戀 " 現(xiàn)實(shí)焦慮和打破社會常規(guī)限制的真實(shí)感和沖突感,在翻拍后蕩然無存。
如果說神似沒了,形似尚存,還能接受。那么一比一還原式的照搬復(fù)制,真的會讓人覺得翻拍毫無意義。《陽光姐妹淘》就是逐幀翻拍的代表,不僅情節(jié)、結(jié)構(gòu)相同,就連鏡頭和運(yùn)鏡方式都照搬,比如,用蒙太奇手法同時展現(xiàn)兩個不同時空的母女相處方式。另外,在服化道風(fēng)格、人物設(shè)定甚至臺詞上,都做到了完全復(fù)刻。比如,主角團(tuán)在初次見面時,用來砸同學(xué)的背包的款式是一樣的。不過,韓版里突出了是美國品牌,是對那個時代韓國文化的隱喻,國產(chǎn)版里卻忽略掉了。而這種對文化深層的隱喻,才是《陽光姐妹淘》成為經(jīng)典的原因所在。國產(chǎn)翻拍一邊照抄形式,一邊缺乏文化力量,淪為空洞的姐妹情流水賬。
文化情境的不同,是翻拍作品無可避免的。如果避開,就會像《陽光姐妹淘》那樣變得膚淺,如果照貓畫虎,則會懸浮,不合邏輯。中韓兩國雖然同屬東亞文化圈,卻有著不同的社會氛圍和規(guī)則。有些在韓劇中合理的情節(jié),在國產(chǎn)劇里則會被貼上 " 浮夸、虛假 " 的標(biāo)簽。比如,韓國有森嚴(yán)的上下級前后輩關(guān)系,放在職場劇里,主角經(jīng)常被排擠甚至霸凌,就像《我的大叔》里的樸東勛。但放到國產(chǎn)劇里,則會讓觀眾感到不知所云,無法共情。反過來,韓劇翻拍國產(chǎn)劇,也經(jīng)常會因?yàn)槲幕町惍a(chǎn)生割裂感。比如,翻拍自《風(fēng)聲》的《幽靈》,在同樣豪華陣容保駕護(hù)航的情況下,將原作多方勢力波云詭譎的信仰之爭,改成了韓式工業(yè)化的復(fù)仇爽劇,失了格調(diào)。
事實(shí)上,這兩年不僅國產(chǎn)劇屢屢翻拍日劇、韓劇的,日劇和韓劇也經(jīng)常互相翻拍,以及翻拍國產(chǎn)劇。《隱秘的角落》將被日本翻拍成電影《壞小孩》,《贅婿》《簪中錄》已被韓國買下版權(quán)。為什么翻拍劇總是口碑慘遭滑鐵盧,卻總有人熱衷翻拍呢?原因有二,其一,原創(chuàng)動力不足,依賴 IP 自帶的熱度,尤其是那些經(jīng)過市場考驗(yàn),在各國出圈的爆款劇。盡管會因?yàn)榍白髦橛裨谇埃袑Ρ鹊目诒C(jī),卻也有更大的收益。
其二,在影視行業(yè)快速發(fā)展,作品產(chǎn)量大幅增長,工業(yè)體系的成熟度卻有待提升的情況下,翻拍是非常通用的 " 捷徑 ",也可以說是非常有效的 " 圈錢 " 手段。藝術(shù)創(chuàng)作的品質(zhì),往往是最容易被忽視的。
觀眾抵觸的不是翻拍劇,而是用 " 糊弄學(xué) " 拍出來的劣質(zhì)模仿劇。與其看一群新人演繹既熟悉又不著邊際的劇情,不如去二刷原作。翻拍劇應(yīng)該做到像《山海情》《大江大河 2》編劇毛珺琳所說," 依靠創(chuàng)作者用本土化的情節(jié)、語言和造型,把國外的電視劇以中國觀眾喜聞樂見的形式進(jìn)行改造,用中國的文化解讀不同國家和民族的文化,才能夠在國內(nèi)實(shí)現(xiàn)廣泛傳播,得到人們的認(rèn)同。"作 者
洋蔥時常 emo
偶爾快樂
主編:栗子
排版:央央
特別聲明:以上內(nèi)容 ( 如有圖片或視頻亦包括在內(nèi) ) 為自媒體平臺 " 網(wǎng)易號 " 用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above ( including the pictures and videos if any ) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.
Copyright @ 2001-2013 www.xdrtrxr.cn All Rights Reserved 中國時尚網(wǎng) 版權(quán)所有
聯(lián)系方式:954 29 18 82 @qq.com
粵ICP備18025786號 營業(yè)執(zhí)照公示信息 未經(jīng)吉中國時尚網(wǎng)書面授權(quán),請勿建立鏡像,轉(zhuǎn)載請注明來源,違者依法必究
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 版權(quán)聲明 | 招聘信息 | 友情鏈接 | 合作伙伴 |